奇怪電影名稱、電影片名、電影名字在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
奇怪電影名稱關鍵字相關的推薦文章
奇怪電影名稱在我們難以開口的片名Top 5 網友:有人懂售票員心情嗎?的討論與評價
而近日即將上映的恐怖電影《特厲鬼屋》(Abattoir)原片名為《特厲屋》,電影最大賣點就是邪惡神祕怪客如何將不同凶宅拼裝成人間活地獄,打造史上最猛鬼屋 ...
奇怪電影名稱在看過哪些唸起來很怪的片名(慎入- 有趣板的討論與評價
昨天滑ig看到有電影名稱取作羊懼真的沒問題咪之後就想到之前也有唸出來超羞恥的電影片名.... 1.月經啊原來是跟越南的恐怖故事有關la 跟女森才一點都 ...
奇怪電影名稱在10個難以啟齒電影片名!《越驚》嚇破膽,《哥哥我還要》的討論與評價
除了大家比較熟悉的《陰地》、《超級8》以外,4月22日又有一部越南鬼片《越驚》將上映,爆米花小姐很好奇,怎麼大部分都是鬼片走這種「取名歪風」路線啦( ...
奇怪電影名稱在ptt上的文章推薦目錄
奇怪電影名稱在名字很無聊~但其實超好看的電影有哪些? - 宅宅新聞的討論與評價
要說到中文因為翻譯而變得很奇怪的電影名稱~哇那可以洋洋灑灑寫上不少呢,不過小狄個人覺得最奇怪的代表就是《刺激1995 (The Shawshank Redemption) ...
奇怪電影名稱在爆笑電影名稱翻譯 - ASWAN - 痞客邦的討論與評價
Le Fabuleux Destin d' Amelie Poulain 台灣翻譯: 艾蜜莉的異想世界香港翻譯: 天使愛美麗註解:殺了我吧!看過本片的都知道,台灣譯名符合電影主旨 ...
奇怪電影名稱在18個導演傻眼到爆的「各國家超獵奇電影譯名」!台灣「這部漫 ...的討論與評價
根據國外媒體《Brightside》報導,他們就整理了一系列的超特別電影譯名,一起來看看吧! 1. 在波蘭,《魔鬼終結者》被翻作《機械殺.手》。 廣告1 ...
奇怪電影名稱在新驚慄片譯名《羊懼》掀熱議!8套戲爆笑電影譯名的討論與評價
More videos · More videos on YouTube · 《疑.媽》 · 《皮下之慌》 · 《戇Scout打爆喪屍城》 · 《毒蛇嚇機》 · 《戀搞好朋友》Friends with Benefits · 《聖·教 ...
奇怪電影名稱在別再來「大陸的搞笑翻譯」了! - 轉貼版- 痞客邦的討論與評價
台灣片名:007─誰與爭鋒香港片名:007-不日殺機大陸譯名:新鐵 ... 電影篇英譯:The Lord of the Rings-The Two Towers 台灣:魔戒2-雙城奇 ...
奇怪電影名稱在台灣大陸電影譯名比一比 - 純白裡的繽紛- 痞客邦的討論與評價
「海底總動員Finding Nemo」也非如網路所言的「海底都是魚」,大陸雅虎電影根本找不到這個片名嘛。 最經典的莫過於「捍衛戰士Top Gun」,大陸根本不是翻成 ...
奇怪電影名稱在正大光明說髒話?台譯電影片名惡搞大全的討論與評價
不管影片本質是不是搞笑片,片名確實為它們添加了些許惡趣味。 正大光明說髒話?台譯電影片名惡搞大全. 英文片名:Ghost Struck (2012).